Frage des Monats: Schaf oder Ziege? Und wann beginnt in China das Jahr 2015?

Schriftzeichen SchafDas neue Jahr bringt einige Fragen auf den Tisch: Haben wir denn in China 2015 das Jahr der Ziege oder das Jahr des Schafs? Und was ist der Unterschied? Und wann beginnt das Jahr nun genau? Kürzlich wurde ich auch gefragt, ob ich denn auch was zum vietnamesischen Tet-Fest sagen könnte. Darum greife ich das hier mal als Frage(n) des Monats auf.

Verschiedene Schriftzeichen

Darum an dieser Stelle eine kurze Erklärung: Ob Schaf oder Ziege – handelt sich um das Gleiche. Das Schriftzeichen wird nur mal so mal so übersetzt. Verwirrung kann auch das Schriftzeichen an sich verursachen. Oben auf dieser Seite seht ihr das Schriftzeichen aus der chinesischen Astrologie für das Schaf (Ziege). Gesprochen klingt es etwa wie wèi (mandarin) bzw. may (kantonesisch). Das ist der eher mystische Name des Tiers.

Chinese Year of GoatIn chinesischen Kalendern findet sich aber häufig auch dieses Schriftzeichen, was ganz allgemein „Ziege“ oder „Schaf“ heißt und das eigentliche Tier meint (Ausprache mandarin: yáng).

Und wann fängt das Jahr an?

Wer nach dem Beginn des chinesischen Jahres sucht, wird gegebenfalls auf drei verschiedene Daten stoßen. Im klassischen Imperial Feng Shui beobachten wir den Verlauf von Yin und Yang im Jahresverlauf. Das größte Yin haben wir zur Wintersonnenwende am 21. bzw. 22. Dezember. Weil dann das Yang wieder ansteigt und somit ein Wechsel der energetischen Bewegungsrichtung stattfindet, starten wir im Feng Shui zu diesem Zeitpunkt das neue Jahr. Einige Feng Shui Schulen orientieren sich aber an den Jahreszeiten und beginnen mit dem Frühlingsanfang. Der ist 2015 am 4. Februar.

Das traditionelle chinesische Neujahrsfest findet aber am zweiten Neumond nach der Wintersonnenwende statt. Das ist der erste Tag des ersten Monats im Mondkalender und in diesem Jahr der 19. Februar. Übrigens feiern zum Beispiel auch die Koreaner (Seollal) und die Vietnamesen (Tet-Fest) an diesem Tag Neujahr.

Da ich abgesehen von den Schriftzeichen aus dem Feng Shui nicht das Chinesische beherrsche, freue ich mich, wenn noch jemand mehr zu den  Schriftzeichen sagen kann 🙂

Ich wünsche euch ein energiereiches Schaf-Ziege-Jahr!
Steffi

9 Gedanken zu “Frage des Monats: Schaf oder Ziege? Und wann beginnt in China das Jahr 2015?

  1. Shaoshi schreibt:

    Zumindest in China scheint yáng schon meistens das Schaf zu sein. Ich habe hier auch noch keine Ziegen-Deko entdeckt, nur Schafe. Mein Mann meint auch, dass er das Tierkreiszeichen nur als Schaf kennt. Leider weiß er auch nicht mehr dazu …

      • Shaoshi schreibt:

        Ein Übersetzungsfehler ist es glaube ich nicht, denn wie Ulrike unten sagt, werden in Wörterbüchern beide Bedeutungen angegeben. Mein Mann meint auch, dass eigentlich beides möglich ist. Aber yang ist für ihn immer ein Schaf. Wenn er von einer Ziege sprechen würde, würde er sie shānyáng nennen (Berg + Schaf).

        Ich habe im Internet was gefunden. Da steht ungefähr, dass Chinesen das Schaf nehmen, weil es im Verhalten sanfter als eine Ziege ist. Koreaner nehmen wohl lieber den Schafbock, weil ihnen das Schaf zu lasch ist, und Vietnamesen nehmen wohl eher die Ziege (Link: http://articles.chicagotribune.com/2003-01-31/entertainment/0301310448_1). Ob das so stimmt?

  2. Ulrike vom Bambooblog schreibt:

    Den Wörterbüchern nach gibt es keine Unterscheidung zwischen Schaf und Ziege. Das erste Schriftzeichen „wei“ kenne ich auch nur unter seiner Bedeutung „ohne“ „nicht“.
    Vielleicht fällt jemand anderem noch was ein. 😉

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s